‘내일까지 방 비워주세요’, ‘이사 언제 들어오세요’, ‘언제 이사 나가세요’, ‘몇 시에 이사 나가세요’ 등 이사 관련 부동산 영어 표현을 정리해 보았습니다. 혹시라도 외국인 이웃이 들어오거나 나갈 경우 활용해 보세요.
이사 관련 부동산 영어 표현
방을 비우다: empty out, clear
내일까지 방 비워주세요.
Please empty out your room by tomorrow.
내일까지 방 비워주세요.
Please clear your room by tomorrow.
이사를 나가다: move out
언제 이사 나가세요?
When do you move out?
내일 몇 시에 이사 나가세요?
What time do you move out tomorrow?
내일까지 이사 나가주세요.
Please move out of your room by tomorrow.
내 룸메이트는 다음 주에 이사 나갈 거야.
My roommate will move out next week.
내일 이사 나갈 때 방을 비워주세요.
Please empty out your room when you move out tomorrow.
이사 나갈 때 방 청소를 해주세요.
Please clean the room when you move out.
이사를 들어오다: move in
제가 언제 들어갈 수 있나요?
When can I move in?
이사 언제 들어오세요?
When you do move in?
[참고] 동거 의미의 move in
나랑 같이 살래? (단순 이사 입주가 아닌 동거의 의미로 사용)
Would you like to move in with me?
전입 / 전출 날짜: move-in / move-out date
이사 들어오는 날짜 (전입 날짜): ‘move-in date’
이사 나가는 날짜 (전출 날짜): ‘move-out date’
이사 들어오는 날짜를 집주인(임대인)에게 알려주세요.
Please notify the landlord of your move-in date.
Can I change the move-out date?
이사 나가는 날짜를 바꿀 수 있나요?
☆
이사 후 주소 변경 하는 방법 – 은행 통신사 보험 등 한번에 바꾸기
모든 정보는 내용의 정확성 및 신뢰성이 보증되지 않으며 전문가의 의견이나 권고를 대체할 수 없으므로, 개인의 책임 및 판단에 따라 참고 목적으로만 사용되어야 합니다 (상세 고지 참조) | 제품/브랜드 관련 모든 글 내돈내산 (협찬 X)
2023.07.18. 도토리인디고